Как поддержать русский язык

Многим родителям знакома эта проблема: как без простоянного стресса и негативных эмоций научить, именно научить, а не заставить своего ребенка владеть русским языком. Полина Сорель, автор многочисленных методик преподавания русского языка в условиях чужой языковой среды, делится на этот счет своими мыслями и опытом.

Мне очень часто задают этот на первый взгляд очень простой вопрос.

Казалось бы, и ответ очевиден. Разговаривать дома, водить в школу выходного дня, ездить к бабушке на лето в Россию.

А что , если бабушки в России нет, школа выходного дня не совпадает с самой важной в жизни тренировкой, а дома есть только мама, которая говорит по-русски.

На самом деле, до 3х лет абсолютно достаточно и только мамы, говорящей по-русски. Главное здесь не сдаваться, когда ребенок пытается с мамой заговорить не на русском языке.  Обычно у детей возникает такая связь «Какая ситуация – такой язык». Если ребенок привык, что он говорит с мамой и подружкой Катей по-русски,  а с папой и другом Клаусом по-немецки, то вряд ли это изменится в будущем.

Начиная с 3х лет ребенку общения с мамой не хватает. Нужна «компания». Школы выходного дня как раз и решают эту проблему. Ребенок , глядя, на других начинает читать и писать быстрее. Но есть такой организации по близости не находится, родителям не стоит опускать руки. Открывать группу или школу совершено  не обязательно. Достаточно найти другого русскоговорящего ребенка и договориться с ним о регулярных встречах, часть из которых будет проходить как занятие в игровой форме со взрослым. Во время этого занятия можно вместе написать открытку, нарисовать рисунок, подписать его; послушать стихотворение, нарисовать его; сыграть вместе в какую-то игру на русском языке. Со временем, эти занятия моугт перейти в совместное изучение букв, букваря и прописей. В принципе, это все возможно и без группы. Просто, «за компанию» процесс будет идти быстрее.   В данном случае, очень важно найти для ребенка оригинальную мотивацию, для чего ему все это надо делать.

Приблизительно в 7 лет, когда ребенок идет в школу в той стране, в которой он живет, он начинает уходить от русского языка. Почему это происходит? Потому что появляются очень много тем и вещей, о которых ребенок, как правило, слышит и  говорит только на одном языке и не видит абсолютно смысла говорить об этих вещах на русском.

Зная это, нам ничего не остается, как показать ребенку на собственном примере, что говорить обо всех вещах, которые он слышит в школе, можно и на русском и это будет не менее интересно.
Спрашивайте ребенка всегда о том, что он делал в школе. Как только он начинает использовать нерусские слова, повторяйте сказанное им по-русски. Очень скоро, он сам начнет употреблять эти слова в русском языке. Обратите особое внимание на темы, которые он изучает по математике и окружающей среде (природоведению). В идеале найдите книги и игры на русском языке на те темы, которые ребенок изучает в начальной школе.
Читайте вместе с ребенком! Или вернее не переставайте читать вместе с ребенком даже, когда он сам прекрасно научился читать. Он сам может читать книги полегче, а вы с ним книги посложнее. Не сокрушайтесь по поводу того, что ребенок не хочет читать совсем или не хочет читать по-русски. Чтение с мамой перед сном – это самое незабываемое впечатление ребенка в любом возрасте, о котором он будет с теплотой вспоминать и тогда, когда станет совсем взрослым. И вспоминать он это будет на русском языке.

Играйте с ребенком в настольные игры – по-русски. В идеале – если ребенка заинтересуют именно такие игры, которые ему не встречались в аналоге не в русскоязычном варианте.
Принимайте участие в международных конкурсах и проектах, рассчитанных для детей-билингвов. Это покажет Вашему ребенку, что он такой не один, и у него есть много сверстников, с которыми он может общаться, и в некоторых случаях соревноваться в знаниях и умениях. 

Одним из таких проектов можно назвать газету «ТипТопик» (www.tiptopik.de), которую пишут сами дети. Корреспонденты этой газеты – дети от 5 до 12 лет, живущие в разных странах. Большинство из них говорят на двух языках. Опыт работы с такой газетой показывает, что детям становится интересно читать то, что написано другими детьми, такими же как и они. И очень часто у детей появляется желание подготовить для  газеты что-то самим. Т.е. использовать приобретенные знания на русском языке на практике, начать читать и писать, с удовольствием.

Не стоит в наши цифровые времена отбрасывать и возможность найти друзей по переписке, в идеале в другой нерусскоязычной стране. Но можно и из соседнего города. Для того, чтобы переписка не оборвалась быстро, можно договориться со взрослыми о темах, о которых бы дети обменивались раз в месяц, например.

Для детей помладше, можно предложить переписываться с гномиком, который живет у каждого из нас в доме. Если написать этому гномику, он обязательно ответит поздно вечером, когда ребенок уже будет спать. Такую переписку можно начинать уже и тогда, когда ребенок может писать и читать несколько слов. А эта переписка может занять в будущем место в вашем семейном альбоме.
С потенциальными друзьями по переписке можно познакомиться на различных общественных открытых русскоязычных мероприятиях, как например, Большой Ганноверской Игре, Марафоне во Франкфурте, посвященный двуязычию, Мюнхенских театральных фестивалях, различных творческих мастерских в Берлине, русскоязычных спектаклях и театрах, а также семейных лагерях, которые организовываются сегодня по всей Европе и информацию о которых легко найти в сети.  

Если ваш ребенок увлекается спортом, музыкой, творчеством или любым другим делом, попытайтесь найти для него русскоязычного преподавателя. Если в этом нет необходимости  или возможности в вашем городе, то найдите для него мастер-классы с русскоязычным тренером или преподавателем. Ничего так не мотивирует учить и поддерживать язык, как возможность общаться на нем с интересными для тебя людьми.

С вами делилась своим мнением Полина Сорель,  руководитель веб-проектов www.russian-online.net и www.russisch-fuer-kinder.de, автор многочисленных учебных материалов для изучающих русский язык вне России, организатор русскоязычного детского клуба в городе Бад Херсфельде и мама девятилетнего ребенка, который прекрасно говорит на двух языках.

Реклама

Русские школы

Как поддержать русский язык

Как поддержать русский язык

Многим родителям знакома эта проблема: как без простоянного стресса и негативных эмоций научить,… Подробнее
Московский детский конкурс двуязычных эссе “Билингва” становится международным

Московский детский конкурс двуязычных эссе “Билингва” становится международным

16 ноября, в Международный день толерантности, в Москве состоялся заключительный этап Второго… Подробнее
Маленький гений - русская детская школа в Кёльне

Маленький гений - русская детская школа в Кёльне

Многие из нас выросли в теплично-стерильных условиях Советского Союза, когда нас воспитывала школа,… Подробнее
Молодо – не зелено…

Молодо – не зелено…

Чего уж греха таить? Числится за нами, соотечественниками, такой грешок. Любим мы вспоминать о… Подробнее
VII Международный форум Пушкинских школ

Мы рождены для вдохновенья...

В Москве и Санкт-Петербурге c 18 по 23 октября прошел VII Международный форум Пушкинских школ. В… Подробнее

Мы - школа для всей семьи

Каждое воскресенье на занятия в Пушкинскую школу русского языка и искусств в старинном городе… Подробнее

Реклама


Интересные люди

Света Дубинская - основатель коучинг-Центра

Света Дубинская - основатель коучинг-Центра "Evolution Balance" в Германии

Света Дубинская — тренер по развитию эмоционального и сексуального интеллекта, автор книг по… Подробнее
Кукольный мастер Ольга Венжега

Кукольный мастер Ольга Венжега

Авторские куклы. Интервью с популярным кукольным мастером Ольгой Венжегой. Подробнее

Лора Лаевская — организатор фестиваля-конкурса Здравствуй, мир!

В связи с прошедшим в Гамбурге фестивалем-конкурсом «Здравствуй, мир!», один из основных… Подробнее

Музыка

Анна Лихачева (классическая гитара)

Анна Лихачева (классическая гитара) в Кёльне

Концерт классической гитарной музыки 24.07.2017 в 19 часов в Академии Музыки Народов Мира в Кёльне… Подробнее
Михаил Гантварг

Прометеи искусства

12 июня в мюнхенской Филармонии Гаштайг в рамках международного культурного проекта «День России в… Подробнее
AIRWOOD – европейская музыка с русской душой

AIRWOOD – европейская музыка с русской душой

AIRWOOD – это интернациональная группа, которая успешно выступает в России и Европе с 2010 года.… Подробнее

Театр

Труппа театра

Зрелый возраст театра «Кулисы»

Дюссельдорф ждал... Любители театра спрашивали: « Где? Когда? », но интрига сохранялась и город… Подробнее
Духовная опера «Христос» возвращается в Германию

Духовная опера «Христос» возвращается в Германию

В пятницу, 11 ноября, на большую сцену концертного зала Адмиралспаласт после более чем векового… Подробнее

ЭФФЕКТ ПИНГ-ПОНГОВОГО ШАРИКА в Германии

Упсала-Цирк с 11 по 19 июня приезжает в Германию! Упсала-Цирк ─ современный цирковой проект, где… Подробнее

Туризм

Ступите на ледник прежде, чем попадете в Исландию

Ступите на ледник прежде, чем попадете в Исландию

Вы когда-нибудь встречали «ледяной» самолет? Трансатлантическая авиакомпания Icelandair превращает… Подробнее
Зимний отдых в Европе: самые сказочные курорты

Зимний отдых в Европе: самые сказочные курорты

Путешествия хороши не только в летний зной. Зимний отдых может стать также просто незабываемым и… Подробнее

Экскурсии по заводам и шахтам: самые интересные промышленные музеи мира

Что происходит с заводами, которые закрывают в целях экономической целесообразности? Как правило,… Подробнее
Наверх
×
Facebook